Легализация иностранных документов | Бюро переводов AWATERA во Владивостоке
+7 (423) 2393-633 [email protected] Владивосток, ул. Семеновская 29, оф. 612
Владивосток, ул. Семеновская 29, оф. 612
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Легализация иностранных документов

Что такое легализация

Легализация иностранных документов и апостиль необходимы в тех случаях, когда гражданам России потребуется предъявлять документы за рубежом. Для этого необходимо обращаться к специалистам или непосредственно в органы, что может отнять немало времени. Легализация и апостилирование — разные процедуры. Они различаются особенностями проведения и юридической силой.

Отличие легализации от апостиля

Консульская легализация документов — сложная и дорогостоящая процедура. Она требуется для документов, выданных в странах, которые не являются участницами Гаагской конвенции 1961 года. Сам процесс включает подачу соответствующего заявления, проверку бланка, серийных номеров и других справок. Проверка проводится Министерством иностранных дел и консульством государства, в которое будут направлены документы.

Апостиль — упрощенная процедура, она предусмотрена для стран, подписавших Гаагскую конвенцию. Апостиль подразумевает проставление специального штампа на документах, который подтверждает их юридическую силу.

Услуги по переводу и легализации документов

AWATERA выполняет легализацию документов, проставление апостиля и оказывает другие услуги в соответствии с установленными требованиями. Мы осуществляем легализацию иностранных документов и проставляем апостиль в МЧП. Сотрудничая с нами, граждане России получают гарантированный результат. Вы получите полностью готовые документы для использования в указанной стране. Процедуру выполняют штатные переводчики, редакторы и менеджеры с юридическим образованием.

Легализация в AWATERA — это:

  • максимально сжатые сроки,
  • доступная стоимость,
  • соблюдение всех законодательных норм.

Системы автоматизации и отлаженный процесс заверения перевода сокращают срок и стоимость услуги. Свяжитесь с нашими специалистами, чтобы узнать стоимость легализации ваших документов.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ

05.05.2023
Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.
Катя Новикова
Способы получения гражданства Турции

Способы получения гражданства Турции

14.04.2023
Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.
Елена Земляных
Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

Что можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию

16.03.2023
Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.
Татьяна Науменко