- Главная
- Перевод инструкций по эксплуатации
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы во Владивостоке
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Срочный перевод инструкций по эксплуатации
Масштабы объемов и разнообразия современной техники, задействованной в экспортно-импортных операциях, сегодня измеряется цифрами с десятками нулей. Современные технологии с каждым годом делают ее все более сложной и совершенной, и только качественный и точный перевод инструкций по эксплуатации позволяет безошибочно разбираться в нюансах использования различного оборудования.
Результатом допущенной ошибки при переводе инструкции с английского, немецкого или китайского языка может стать не только поломка или выход из строя дорогостоящих аппаратов, но и человеческая жизнь, если речь идет об электротехнике, медицинских препарата или некоторых особенно сложных и травмоопасных видов техники.
Особенности перевода инструкций по эксплуатации
Для выполнения перевода лингвист должен обладать отличными знаниями языка, свободно оперировать узкоспециализированной терминологией, иметь профильное образование в технической сфере. Наша команда бюро переводов «AWATERA» включает в себя высококлассных специалистов разных направлений, обладающих обширными знаниями и серьезным опытом работы с разнообразными инструкциями и руководствами по эксплуатации.
Независимо от того идет речь о технических или медицинских инструкциях тематика исходного документа должна быть хорошо известна лингвисту. Только в этом случае он сможет максимально точно и понятно изложить суть текста, без смысловых потерь и ненужных художественных добавлений.
Неправильная передача отдельных терминов, неучтенные нюансы исходного документа, лингвистические, грамматические или пунктуационные ошибки могут стать причиной серьезных поломок или сокращения срока эксплуатации оборудования, спровоцировать ухудшение состояния здоровья, если речь идет о фармацевтических препаратах.
Услуга перевода инструкций востребована в отраслях:- Приборостроение и машиностроение.
- Медицина и фармакология.
- Нанотехнологии, телекоммуникация.
Перевод инструкций на русский с немецкого, английского, китайского или любого другого иностранного языка – это актуальная и доступная услуга от бюро «AWATERA»
В нашем бюро переводов «AWATERA» Вы сможете заказать срочный и качественный перевод:- инструкций по эксплуатации электроники и бытовой техники;
- инструкций по эксплуатации автомобилей, мотоциклов;
- инструкций по эксплуатации медицинских препаратов;
- инструкций и руководств по использованию программного обеспечения;
- инструкций по обслуживанию и ремонту компьютеров, оргтехники.
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов