Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Перевод мануала

Бюро AWATERA оказывает услуги по профессиональному переводу мануалов на русский язык или с русского на иностранный. Работаем со 120 языками.

Выполним грамотную и точную интерпретацию мануалов и другой технической документации, необходимой для успешного ведения Вашего бизнеса. На протяжении нескольких лет сотрудничаем с ведущими производителями специальной техники и инструмента, поставляющими продукцию на международные рынки.

Безошибочно переводим мануалы к дорогостоящему оборудованию, что помогает использовать его долго и эффективно. Отдельное внимание уделяем таким атрибутам мануала, как таблицы, планы и схемы. Конвертируем единицы измерения с учетом языка перевода, страны, где будет эксплуатироваться оборудование. Точность и адекватность перевода мануала с английского, немецкого, китайского, французского и других иностранных языков на русский (или с иностранного на русский) – это наше непреложное правило.

  • В сфере переводов с 2005 года
  • Работаем со 120 языками
  • Тщательно контролируем качество перевода на всех этапах
  • Выполняем срочные переводы

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

При переводе мануалов наши лингвисты учитывают следующие требования:

  • безличное обращение к читателям;
  • официально-деловой стиль изложения;
  • использование буквенной рубрикации – выделение курсивом, жирным или подчеркнутым стилем;
  • применение нумерованных и маркированных списков;
  • сохранение первоначальной структуры с четким расположением заголовков и подзаголовков.

Профессиональный перевод мануалов

Выполняем перевод с последующей редактурой, корректурой и версткой готовых текстов. Сохраняем первоначальную структуру планов, схем, графиков и таблиц. Переносим из исходника сокращения, аббревиатуры, даты, единицы измерения и другие специальные и буквенные обозначения.

Наличие мануала или инструкции по эксплуатации — обязательное условие реализации товаров на территории России. В соответствии с Постановлением Правительства РФ от 15.08.1997 №1037 переведенный текст инструкции обязательно должен содержать информацию о производителе, наименовании товара, его свойствах и правилах безопасного использования.

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев
Нотариальное заверение копии документа

Нотариальное заверение копии документов

05.04.2024
При обращении в государственные органы, частные компании и учреждения, вместо оригиналов документов зачастую необходимо предоставить их нотариально заверенные копии. В большинстве случаев такая копия равнозначна оригиналу с точки зрения юридической силы. Компания AWATERA предоставляет комплексное обслуживание клиентов, включая услугу «Нотариальное заверение копий документов», что делает процесс получения нотариально заверенных копий удобным, быстрым и доступным.
Екатерина Филина