- Главная
- Технический перевод
- перевод спецификаций
-
Услуги
- Нотариальный перевод
- Легализация документов
- Проставления апостиля
- Проставить апостиль на документы во Владивостоке
- Перевод апостиля
- Апостиль на свидетельство о рождении
- Апостилирование документов
- Апостиль на справку о несудимости
- Апостиль на диплом
- Срочный апостиль на диплом
- Консульская легализация
- Легализация иностранных документов
- Легализация документов для ОАЭ
- Консульская легализация для Италии
- Работа в Катаре
- Истребование документов
- Нострификация дипломов для России
- Подтверждение диплома о высшем образовании
- Дубликат диплома о высшем образовании
- Сертификат свободной продажи
- Эвалюация диплома для США (WES)
- Эвалюация диплома для Канады (WES)
- Справки из ЗАГС
- Справки из вузов
- Дубликат свидетельство о рождении
- Справка о гражданском состоянии
- Доверенность для Турции
- Справка об отсутствии судимости
- Сертификат Good Standing
- Письменный перевод
- Медицинский перевод
- Научный перевод
- Перевод мультимедиа
- Технический перевод
- Художественный перевод
- Экономический перевод
- Локализация
- Локализация сайтов
- Локализация программ
- Локализация компьютерных игр
- Локализация приложений
- Перевод видеозаписей
- Устный перевод
- О компании
- Партнеры
- Новости
- Карьера
- Релокация бизнеса
Быстрый перевод спецификаций
Компания AWATERA предлагает услуги по переводу спецификации к договору. Обратившись к нам, вы получите 100% гарантию качественного результата. Переведенные нашими лингвистами документы всегда проходят любую проверку в контролирующих органах. Тексты будут абсолютно верны с технической и юридической стороны, поскольку к процессу их перевода привлекаются дополнительно узкоспециализированные специалисты из нужной отрасли науки. Наша квалификация подтверждена множеством положительных отзывов и рекомендательными письмами от довольных клиентов!
Что такое спецификация и в каком случае необходим ее перевод на другой язык?
Перевод спецификации на английский язык может потребоваться в первую очередь представителям бизнеса, которые сотрудничают с зарубежными компаниями или только планируют наладить взаимодействие с иностранными коллегами. В таких случаях невозможно обойтись без заключения договоров и контрактов. Именно к этим документам прилагается спецификация. Она представляет собой документ, где подробно расписываются предоставляемые компанией услуги или характеристики поставляемых товаров, ценовой эквивалент, комплектация и другие важные аспекты.
Переводом спецификации должен заниматься лингвист, который не только досконально владеет нужным языком, но и разбирается в юридических нюансах оформления документации. Например, если документ переведен неправильно или содержит ошибки, то товару, который он описывает, будет отказано в пересечении границы.
Варианты получения перевода
В офисеПо E-mailКурьеромПочтойСреди особенностей перевода спецификации:- строгое соответствие лексике и терминологии, никаких неточностей или двусмысленностей;
- точная интерпретация сокращений и аббревиатур, числовые значения при необходимости конвертируются;
- содержащаяся в документах информация строго конфиденциальна и не подлежит разглашению третьим лицам.
Доступная стоимость на услуги перевода спецификации
Спецификация может быть оформлена в разных вариациях, но чаще всего она представляет собой таблицу с данными, рядом с которой расположен сопроводительный текст. Цена услуг переводчика будет напрямую зависеть от количества страниц текста.
5 преимуществ заказа перевода спецификации у нас:
- Более 1000 успешно выполненных проектов.
- Есть возможность срочного выполнения заказа.
- Наши цены дешевле, чем у конкурентов минимум на 15%.
- Двойной контроль качества корректорами и редакторами.
- Доступные цены на услуги.
Работаем с любыми языковыми группами, включая европейские и восточные. Уточнить нюансы и задать вопросы можно нашим менеджерам на сайте через онлайн-чат или связавшись с нами по указанному номеру. Доверьте работу профессионалам и вы всегда останетесь довольны результатом!
Рассчитайте стоимость перевода
Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:
Переезд в Сербию: первые шаги, стоимость жизни, получение ВНЖ
05.05.2023Привет! Меня зовут Катя и месяц назад я переехала в Сербию. В этой статье расскажу вам свою историю и дам полезные советы, если вы тоже задумываетесь о смене места жительства на Сербию.Катя НовиковаСпособы получения гражданства Турции
14.04.2023Турция ― центр притяжения инвестиций со всего мира. Страна, привлекательная с точки зрения туризма, подходит и для развития профессиональной карьеры. Многие иностранцы предпочитают остаться в Турции и получить здесь вид на жительство и, впоследствии, второе гражданство.Елена ЗемляныхЧто можно узнать о переводчике-китаисте по его тестовому заданию
16.03.2023Придя в переводческий бизнес из другой сферы, я была удивлена тем, как много всего можно узнать о потенциальном исполнителе по его тестовому заданию, а также тем, что оно, по сути, берет на себя главную роль при принятии решения о будущем сотрудничестве.Татьяна НауменкоВо время посещения сайта AWATERA вы соглашаетесь с тем, что мы обрабатываем ваши персональные данные с использованием метрических программ. Подробнее Понятно, спасибо
- Легализация документов