Top.Mail.Ru
Рассчитать стоимость
Рассчитать стоимость

Заверение копии документа

Во время обращения в ту или иную организацию Москвы зачастую требуются как оригиналы, так и копии документов. Однако юридическую силу последние приобретают только после их заверения нотариусом. Компания «AWATERA» оказывает клиентам комплексное обслуживание. У нас вы можете не только заказать перевод текстов любой сложности, но и воспользоваться услугой «Нотариальное заверение копий документов».

Почему следует обратиться к нотариусу

Копия, заверенная должностным лицом, уполномоченным на подобные действия, называется нотариальной. Только в этом случае вы можете использовать её вместо оригинала. А ситуаций для применения такого варианта документации предостаточно. Например, вам необходимо сделать перевод свидетельства о рождении ребёнка или налоговой документации на другой язык. В этом случае оригинал к переведённой версии подшить нельзя, используется заверенная нотариусом копия документа.

Прежде чем заверить копию, нотариус проверяет:

  • соответствие оригинала нормам действующего законодательства Российской Федерации;
  • возможность осуществления свидетельствования в отношении данного вида документов;
  • соответствие перевода текста стандартам, если оригинал представлен на другом языке.

Заверение копий документов осуществляется нотариусом только при выполнении всех перечисленных требований.

Как заверить копию документа

Процедура простая, но требует тщательности выполнения и временных затрат. Она состоит из 3 этапов:

  • изготовление качественных ксерокопий страниц необходимого документа. Копии должны в точности совпадать с оригиналом по тексту, реквизитам, нумерации страниц. Искажения не допускаются;
  • сшивание страниц по нормам делопроизводства;
  • заверение копии нотариусом.

Оформляя заявку на перевод, вы можете получить его с нотариальным подтверждением. Это значит, что копия приобретает юридическую силу, её можно полноценно использовать по месту назначения.

Почему следует обратиться в компанию «AWATERA»

Наше Бюро работает на рынке переводческих услуг с 2000 года. За это время мы стали одной из лучших компаний Москвы. Команда профессионалов-лингвистов «AWATERA» осуществляет переводы текстов любой сложности со всех общеупотребимых языков мира.

Мы заботимся о репутации фирмы, поэтому предлагаем своим клиентам высококачественное комплексное обслуживание. Мы гордимся нашими длительными партнёрскими отношениями с лучшими нотариальными конторами столицы. Менеджеры «AWATERA» осуществляют техническую подготовку копий для их заверения. Обратная связь с представителями компании на нашем официальном сайте поможет узнать об услугах и их стоимости в любое время.

Мы предлагаем:

  • переводы и заверение копий;
  • обслуживание частных и юридических лиц;
  • доступные цены;
  • бесплатные консультации;
  • удобные формы подачи заявки;
  • удобные формы подачи заявки; различные варианты оплаты.

Офисы компании «AWATERA» расположены в нескольких районах Москвы. Обращайтесь, гарантируем сервис высокого качества!

Вы можете получить переведенную и заверенную документацию онлайн, в офисе или с курьером

Посещать наш офис не обязательно: принимаем заявки онлайн и отправляем заверенный документ с курьером
В офисе
Почта России
По электронной почте
С курьером
Служба доставки

Варианты оплаты

На сайте
картами Visa, Mastercard, Мир
Наличными
12 филиалов в Москве
По QR-коду
безналичный платёж
На расчётный счёт
для организаций и ИП

Варианты получения перевода

Фото в офисе
В офисе
Фото по E-mail
По E-mail
Фото курьером
Курьером
Фото почтой
Почтой

Рассчитайте стоимость перевода
  • Выберите услугу
  • Письменный перевод
  • Перевод личных документов
  • Устный перевод
  • Локализация сайта, ПО, игры
  • Перевод аудио- и видеозаписей
  • Нотариальное заверение перевода
  • Консульская легализация документа или апостиль
  • Редактирование иностранного текста
  • Страна
  • Россия
  • Украина
  • США
  • Германия
  • Польша
Поля, отмеченные *, обязательны к заполнению
Рассчитайте стоимость перевода

Читайте статьи экспертов AWATERA в нашем блоге:

Апостилирование документов

Апостилирование документов

26.04.2024
Для зарубежной поездки важно правильно подготовить и легализовать документы. Упрощенный вариант легализации — апостилирование документов. В статье специалисты AWATERA подробно рассказывают о процессе апостилирования.
Юлия Суслова
Валидация аналитических методик

Медицинский и фармацевтический перевод: основные отличия

19.04.2024
Валидация аналитических методик — это гарантия того, что контроль качества фармацевтической продукции является надежным. Ее проведение обязательно для регистрации лекарственного препарата, запуска производства лекарственного средства на новой площадке и выпуска препарата для пациентов. В данной статье представлен упрощенный обзор общих теоретических и нормативно-правовых аспектов этой процедуры.
Особенности технического перевода AWATERA

Особенности технического перевода

12.04.2024
Согласно статистическим данным перевод технических текстов наиболее востребован во всех странах мира. В статье подробно рассказываем об особенностях и сложностях технического перевода, а также делимся многолетним опытом специалистов компании AWATERA.
Кирилл Масляев